Добитник Нобелове награде за књижевност Петер Хандке долази данас у посјету Републици Српској, рекао је Срни српски члан и предсједавајући Предсједништва БиХ Милорад Додик.
Додик је нагласио да му је велика част што ће угостити нобеловца Хандкеа, према којем српски народ гаји посебна осјећања и поштовање.
Нобеловца ће у 12.00 часова у Бањалуци угостити српски члан и предсједавајући Предсједништва БиХ Милорад Додик, предсједник Републике Српске Жељка Цвијановић, премијер Радован Вишковић, прослављени српски и свјетски редитељ Емир Кустурица и ректор бањалучког Универзитета Радослав Гајанин.
Предвиђено је да на почетку састанка сниматељи узму кадрове.
Након боравка у Бањалуци, Хандке заједно са Додиком и Кустурицом посјетити Андрићград гдје ће му у Андрићевом институту у 14.00 часова бити уручена „Велика награда Иво Андрић“.
Након уручења награде, биће уприличен округло сто на којем ће о књижевном стваралаштву и значају дјела Петера Хандкеа говорити редитељ Емир Кустурица, еминентни академици и књижевници.
Хандке је добитник „Велике награде Иво Андрић“ Андрићевог института у Андрићграду за најбољу књигу објављену у Србији или Републици Српској током 2020. године „Други мач – Мајска повест“.
Ова награде се уручује на Светог Саву у Андрићграду, али је ове године одгођено због епидемиолошке ситуације.
Велики аустријски писац, инострани члан Српске академије наука и уметности /САНУ/, нобеловац Петер Хандке рођен је 6. децембра 1942. године.
Добитник је Нобелове награде за књижевност 2019. године.
Његова најпознатија дјела су: „Голманов страх од пенала“, „Кратко писмо за дуго растајање“, „Љеворука жена“, драмски комад „Каспар“, збирка поезије „Унутрашњи свијет спољашњег свијета унутрашњег свијета“.
Књига „Спори повратак кући“, „Понављање“, „Још једанпут за Тукидида“, „Зимско путовање до ријека Дунава, Саве, Дрине и Мораве“ или „Правда за Србију“, „Моравска ноћ“, „Велики пад“…
Хандке је 1. новембра 2012. године изабран за иностраног члана САНУ. Повеља о чланству уручена му је 9. априла 2013. године.
Добио је 29. маја 2013. посебну плакету 50. „Дисовог пролећа“ и том приликом превео пјесму српског пјесника Владислава Петковића Диса „Можда спава“ на њемачки језик, а рукопис поклонио градској библиотеци у Чачку.
/Срна/